novembre 2011
by CiDiE
Ya se pueden contar las horas que me quedan en Buenos Aires.
....y me pregunto por que siento la necesidad de buscar inquietud.
Así es.
Al partir se habrió un corte en mi cuerpo, de la garganta hasta el ombrigo, y ahora que se había cicatrizado, se volverá a habrir y no sé cuanto tardará en desaparecer otra vez. Lo que no entiendo es si busco este corte a proposito. Está empezando a aparecer una herida y se abrirá completamente pasado mañana al quedarme sola en el aeropuerto.
Espero dormir todo el viaje para no darme cuenta que más pasan las horas menos más me alejo de Buenos Aire, más me acerco a mi vida...
Sé que con el pasar del tiempo desaparecerá. Sé que volverá cuando volveré a irme.
Ahora quiero volver aquí. Quiero que todo sea así cuando volveré, creo...
No quiero dormir esta noche. No quiero que acabe el día. No quiero que mañana sea mañana. Necesito más tiempo, necesito más tiempo, necesito más tiempo!!!!!
-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
Si possono già contare le ore che mi restano a Buenos Aires.
...e mi chiedo perché sento la necessità di cercare irrequietezza.
È così.
Partendo si aprì un taglio nel mio corpo, dalla gola all’ombelico, e adesso che si era cicatrizzato, si riaprirà e non so in quanto tempo sparirà. Quello che non capisco è se cerco questo taglio di proposito.
Sta cominciando ad apparire una ferita e si aprirà completamente dopodomani quando mi troverò da sola in aeroporto.
Spero di dormire durante tutto il viaggio per non rendermi conto che più passa il tempo, più mi allontano da Buenos Aires, più mi avvicino alla mia vita...
So che con il passare del tempo sparirà. So che tornerà quando me ne andrò di nuovo.
Adesso voglio tornare qui. Voglio che tutto sia così quando tornerò, credo...
Non voglio dormire questa notte. non voglio che finisca questo giorno. Non voglio che domani sia domani. Ho bisogno di più tempo, ho bisogno di più tempo, ho bisogno di più tempo!!!!!
Me encanta el airecito fresco de la mañana quando la luz es radente.
Me encanta el vino argentino.
Me encantan los alfajores de maizena con el dulce de leche.
Me encanta fumar escribiendo.
Me encanta el desorden cuando no tengo ganas de ordenar.
Me encanta el orden cuando tengo ganas de ordenar.
Me encanta la luz que entra en el piso donde vivo.
Me encanta desayunar sin prisa con un capuchino y un muffin de chocolate.
Me encanta caminar.
Me encanta no darme cuenta de que hora es.
Me encanta leer nonpossoriposare.blogspot.com de primera hora.
Me encanta regalar mis dibujos.
Me encanta ducharme por la mañana.
Me encanta dejarme el pelo un poco mojado hasta que tenga frio en la cabeza.
Me encanta secarme el pelo cuando tengo frio en la cabeza.
Me encanta Buenos Aires.
Me encanta el hecho que dentro de 5 días volveré a casa.
Me encanta la idea que un día volveré aquí.
Me encanta dibujarme la piel.
Me encanta dibujar qualquier cosa.
Me encanta esperar que alguien me escriba.
Me encanta leer lo que alguien me escribe.
Me encanta leer cuentos.
Me encanta estar sola en casa por la mañana.
Me encanta que mi pelo crezca.
Me encanta cenar en compañia.
Me encanta comer sola algo que preparé yo para mi con amor.
Me encanta cantar cuando nadie me puede oir.
Me encanta la fantasía.
Me encanta la realidad.
-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
Mi piace questa canzone.
Mi piace l’arietta fresca del mattino quando la luce è radente.
Mi piace il vino argentino.
Mi piacciono gli alfajores di maizena con il dulce de leche.
Mi piace fumare scrivendo.
Mi piace il disordine quando non ho voglia di ordinare.
Mi piace l’ordine quando ho voglia di ordinare.
Mi piace la luce che entra nell’appartamento in cui vivo.
Mi piace fare colazione senza fretta con un cappuccino e un muffin al cioccolato.
Mi piace camminare.
Mi piace non rendermi contro di che ora sia.
Mi piace leggere nonpossoriposare.blogspot.com di primo mattino.
Mi piace regalare i miei disegni.
Mi piace farmi la doccia di mattina.
Mi piace lasciarmi i capelli un po’ bagnati fino a quando sento freddo in testa.
Mi piace asciugarmi i capelli quando sento freddo in testa.
Mi piace Buenos Aires.
Mi piace il fatto che tra 5 giorni tornerò a casa.
Mi piace l’idea che un giorno tornerò qui.
Mi piace disegnarmi la pelle.
Mi piace disegnare qualsiasi cosa.
Mi piace aspettare che qualcuno mi scriva.
Mi piace leggere quello che qualcuno mi ha scritto.
Mi piace leggere racconti.
Mi piace stare in casa sola al mattino.
Mi piace che i miei capelli crescano.
Mi piace cenare in compagnia.
Mi piace mangiare sola qualcosa che ho preparato io per me con amore.
Mi piace cantare quando nessuno mi può sentire.
Mi piace la fantasia.
Mi piace la realtà.