30/01/10

PENULTIMO GIORNO DEL PRIMO MESE DELL'ANNO



biscotti con triplo strato di cioccolato / caffé / doccia /

i-pod / cuffie / macchina fotografica /

scale / bici / pedali / vento /

cittá / macchine / semafori /

cittá / cittá / cittá /

arance con ali / foto /

cittá / cittá / cittá /

casa con alberi azzurri / foto /

cittá / cittá / cittá /

spiaggia / orizzonte / mare / cielo / sabbia /

occhi rilassati / polmoni aperti /

mela / sigaretta /

sabbia / sabbia /

porto / cittá / casa


galletas rellenas de triple chocolate / café / ducha /

i-pod / auricolares / camera /

escaleras / bici / pedales / viento /

ciudad / coches / semáforos /

ciudad / ciudad / ciudad /

narajas con alas / foto /

ciudad / ciudad / ciudad /

casa con arbores azules / foto /

ciudad / ciudad / ciudad /

playa / horizonte / mar / cielo / arena /

ojos relajados / pulmones abiertos /

manzana / sigarrillo /

arena / arena /

puerto / ciudad / casa



Bookmark and Share

27/01/10

MEMORIA

Memoria / Ricordare

Ricordare / Sofferenza

Sofferenza / Sterminio

Sterminio / Odio

Odio / Amore

Amore / Uomini

Uomini / Scheletri

Scheletri / Ossa

Ossa / Cumuli

Cumuli / Polvere

Polvere / Vento

Vento / Lacrime

Lacrime / Emozioni

Emozioni / Dignitá

Dignitá / Essere

Essere / Vita

Vita / Gioia / Dolore / Rispetto / Aiuto / Commemorazione / Ricordo


Ricordo che impedisce l’oblio in modo che tutti noi possiamo apprendere dalle atrocitá subite dai nostri fratelli torturati come pezze sfibrate. Uomini che una volta salvati rischiavano di esplodere dalla foga di nutrirsi, per la troppa fame; ammazzati dal bisogno primordiale.

Noi che viviamo il globo terrestre dobbiamo impegnarci nel nostro quotidiano impedendo la violenza e la cattiveria che ci puntano come mitraglie camminando per le strade delle nostre cittá.

Energie negative a cui tutti noi siamo plasmabili e proprio per questo dobbiamo spostarci dalla traiettoria di quei sentimenti-arma che impoveriscono il mondo e gli umani.

Spostarsi significa non essere colpiti dall’onda maligna vedendola esaurire davanti ai nostri occhi.

Spostarsi é l’unica soluzione perché chi viene colpito non potrá che reagire a sua volta con un’onda nera e questo non porterá che alla generazione di onde, sempre piú onde nere, maledette onde nere!

Una volta colpiti dalla malefica diventiamo cattivi, aggressivi, arrabbiati, delusi, vendicativi, annebbiati e vogliamo colpire anche noi, umiliare. No!!! E’ necessario interrompere questa catena che porta solo dolore! Spostiamoci!

Spostarsi é sorridere, é comprensione, é mancanza di vendetta, é riconoscere che non condividiamo questo modo di vivere, é pace, é non violenza, é informazione, é consapevolezza di come siamo e di come non vogliamo essere, é chiarezza.



Memoria / Recordar

Recordar / Sufrimiento

Sufrimiento / Exterminaciòn

Exterminaciòn / Odio

Odio / Amor

Amor / Hombres

Hombres / Esqueleto

Esqueleto / Huesos

Huesos / Cúmulo

Cúmulo / Polvo

Polvo / Viento

Viento / Lagrima

Lagrima / Emociones

Emociones / Dignidad

Dignidad / Ser

Ser / Vida

Vida / Alegría / Dolor / Respecto / Ayuda / Conmemoración / Recuerdo


Recuerdo que impide el olvido de manera que todos nosotros podemos aprender de las atrocidades sufridas de los nuestros hermanos torturados como harapos deshilachados.

Hombres que una vez salvados arriesgaban de explotar del ardor de nutrirse por la demasiada ambre; asesinados de la necesidad primordial.

Nosotros que vivimos en el globo terestre debemos empeñarnos en el nuestro cotidiano impidiendo la violencia y la malicia que nos tienen en mira como ametralladoras por las calles de nuestras ciudades.

Energias negativas a las cuales todos nosotros somos moldeables y exactamente por eso tenemos que desplazarnos de la trayectoria de estos sentimientos-arma que empobrecen el mundo y los humanes.

Desplazarse significa no ser golpeado da la ola mala viendola consumir en frente de nuestros ojos.

Desplazarse es la única solución por que quien viene golpeado no podrá más que reaccionar a su vez con una ola negra y eso llevará a la generación de olas, simepre más olas negras, malditas olas negras!

Una vez golpeados da la mala somos malos, agrasivos, enfadados, decepcionado, vendicativos, anieblado y queremos golpear nosotros también. No!!! Interrumpimos esta cadena que trae solamente dolor!

Desplazamonos!

Desplazarce es sonreir, es comprención, es falta de venganza, es reconocer que no compartimos esta manera de vivir, es paz, es no violencia, es información, es conciencia de como somos y de como no queremos ser, es claridad.




Uomini uniti in un cerchio colorato contro questa orribile potenza nera; le prosciugheremmo tutta la sua forza se solo volessimo.


Hombres unidos en un circulo coloreado contra esta orrible potencia negra; le deshidrataríamos toda su fuerza si solo querríamos.

Memoria!

Memoria!


24/01/10

LIMBO


tac tac tac tac. Tac di tacco che suona il cemento di un marciapiede, l’asfalto di una strada, la ghiaia di un parco, la pietra di un ponte, il cemento, l’asfalto, il cemento, l’asfalto, il cemento, l’asfalto, il marmo di una galleria, il legno di un negozio, il cemento, la porcellana. Tac tac tac tac... altri materiali, altri luoghi vissuti per mezzo di quel suono che ti rende consapevole dei tuoi passi, dei tuoi percorsi.

Un suono innocente, tal volta inopportuno, amplifica il silenzio circostante o crea una sorta di ampolla intorno a te che allontana i rumori sporchi delle marmitte.

Cammini e compri un biglietto per un volo istantaneo; destiazione: mondo sinestetico.


tac tac tac tac. Tac de tacon que toca el hormigon de una acera, el asfalto de una calle, la grava de un parque, la piedra de un puente, el hormigon, el asfalto, el hormigon, el asfalto, el hormigon, el asfalto, el mármol de una galería, la madera de una tienda, el hormigon, la porcelana. Tac tac tac tac...otros materiales, otros lugares vividos a través de aquel sonido que te da conciencia o crea una especie de ampolla en tu entorno que distancia los ruidos sucios de los motores.

Andas y compras un billete para un vuelo instantáneo; destinación:

mundo sinestetico.


Se quel marciapiede fosse di zucchero filato rosa? di sabbia? di lana? di lego? delle carte/involucro del tuo cioccolatino preferito?

Se ogni singolo atomo del materiale sul quale noi scegliamo di camminare fosse un mondo del tutto autonomo dotato di pianeta [nucleo], costituito da una parte solida [protoni] e da una liquida [neutroni], con satelliti annessi [elettroni]?

Fantastichiamo, viviamo e percepiamo.

A questo punto i nostri occhi saranno cosi’ piccoli, a causa della concentrazione esercitata per riuscire a vedere dentro alle piccolissime case presenti in quei piccolissimi pianeti, che saremo costretti a stropicciarli. Pausa.


Si aquella acera fuera de algodón de azucar rosa?? de arena? de lana? de “lego”? de las envolturas de tu bon bon preferido?

Si cada átomo del material sobre lo cual nosotros elegimos de andar fuera un mundo totalmente autonomo dotado de un planeta [ nucleo], compuesto de una parte solida [protones] y una liquida [neutrones], con satélites anexos [eletrones]?

Imaginamos, vivimos y percibimos.

En este punto nuestros ojos seran tan pequeños, por la concentración ejercitada para poder ver dentro de las pequñitas casas que estan en aquellos pequeñitos planetas, que saremos obligados a frotarlos. Pausa.


P.S.: Questo non significa viaggiare a scapito del tuo collo; gli occhi curiosi sfruttano il loro campo visivo.

Io identificherei la percezione di questo suono, cosi’ comune quanto snobbato, come una sorta di limbo tra il mondo reale e quello immaginario.


P.D.: Esto no significa viajar con la cabeza gacha; los ojos curiosos disfrutan su campo visual.

Yo identificaría la percepción de este sonido, tan común como desconsiderado, como una especie de limbo entre el mundo real y aquello imaginario.


23/01/10

CAPTATIO BENEVOLENTIAE


“ Fino al momento precedente a quello in cui cominciamo a scrivere, abbiamo a nostra disposizione il mondo (...) il mondo dato in blocco, senza né un prima né un poi, il mondo come memoria individuale e come potenzialità implicita (...). Ogni volta l'inizio è quel momento di distacco dalla molteplicità dei possibili: per il narratore è l'allontanare da sé la molteplicità delle storie possibili, in modo da isolare e rendere raccontabile la singola storia che ha deciso di raccontare"

Italo Calvino - "Appendice" alle "Lezioni americane"

“Hasta el momento que precede aquél en lo qual empezamos a escribir, tenemos a disposición el mundo [...] el mundo dado en bloque, sin ni antes ni después, el mundo como memoria induvidial e como potencialidad implicita [...]. Cada vez el principio es aquél momento de distancia desde la multiplicidad de los posibles: para el narrador es distanciar de su mismo la multiplicidad de las historias posibles, en manera que aisle y haga narrable la singola historia que ha decidido de cuentar”



Non spieghero il perchè di questo blog; è una semplice pagina bianca che si riempirà strada facendo di letterine idealmente animate che spero possano riuscire a creare sentieri, musica, staccionate, buchini colorati, barche inaffondabili, spirali auree, finestre [ che danno sui tipici giardini segreti verdi pieni di edera rampicante, di fiori che emanano un profumo di cannella e con tanto di pozzo di pietra con catino di legno], cerbiatti e onde elettriche nell’immaginazione di chi le leggerà cercando di comprendere la successione alla quale questi innocui simboli alfabetici saranno costretti per portare a compimento un qualche trip mentale che, razionalizzatosi, vorrà a tutti i costi essere solleticato - con dello zucchero filato preferibilmente!


No voy a explicar el porque de este blog; es una simple pagina blanca que se rellenarà de leteritas idealmente animadas que espero puedan ser capaz de crear senderos, música, cercados, huequitos coloreados, barcos insumergibles, espirales aureas, ventanas [ que dan sobre los tipicos jardines secretos verdes llenos de hiedra rastrera, de flores que emanan un perfumo de canela y con tanto de pozo de piedra con barreño de madera] cervatos y olas electricas en la imaginación de quien las leerá buscando de comprender la succeción a la cual estos innocuos simboles alfabeticos seran forzados para cumpir algunos trip mentales que, racionalizadose, querrá ser cosquilleado - con azucar preferiblemente!


Scrivere. Narrare. Mostrare. Condividere. Partecipare. Allontanarsi dal reale vivendolo appieno.

Coerenza e logicità; contraddittorietà e friabilità.

Arcobaleno. Fotogrammi. Voci. Movimenti.

Invisibile. Odori. Sapori. Forme. Rumori. Materie. Numeri. Colori.


¡Cinzia!


-ci sarà tempo per essere un po' piú precisi-


Escribir. Cuentar. Enseñar. Compartir. Participar. Distanciarse de lo real viviendolo completamente.

Coherencia y logicidad; contradictoriedad y friabilidad.

Arcoiris. Fotogramas. Vocez. Movimientos.

Invisible. Olores. Sabor. Formas. Ruidos. Materias. Numeros. Colores.

¡Cinzia!

-tendremos tiempo para ser más precisos-